Blog
Fakty i mity na temat tłumaczy i tłumaczeń

Fakty i mity na temat tłumaczy i tłumaczeń

Na temat tłumaczy i tłumaczeń, podobnie jak na temat niemal każdej profesji, krąży wiele mitów i niedopowiedzeń. Źle się dzieje,...
Czytaj dalej
Jakie trzeba ponieść koszty korzystając z tłumaczeń?

Jakie trzeba ponieść koszty korzystając z tłumaczeń?

W obecnych czasach tłumaczenia są bardzo potrzebne, zarówno firmom, jak i osobom prywatnym. Tłumaczy się literaturę, a także umowy, ulotki...
Czytaj dalej
Jak wygląda podpisanie aktu notarialnego z udziałem cudzoziemca?

Jak wygląda podpisanie aktu notarialnego z udziałem cudzoziemca?

Prawo wskazuje na to, że wszystkie akty notarialne podpisywane na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej muszą być sporządzane po polsku. O czym...
Czytaj dalej
Czym jest tłumaczenie a vista?

Czym jest tłumaczenie a vista?

Tłumaczenie a vista to w praktyce rodzaj tłumaczenia ustnego, choć ma ono kilka bardzo charakterystycznych wyróżników. Co je cechuje, kiedy...
Czytaj dalej
Kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe?

Kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe?

Tłumaczenie poświadczone ma moc urzędową. Jest wykonywane zgodnie z zasadami ustalonymi przez Ministra Sprawiedliwości. Zawiera przekład treści dokumentu, szczegółowy jego...
Czytaj dalej
Na czym polega tłumaczenie dokumentów samochodowych?

Na czym polega tłumaczenie dokumentów samochodowych?

Dość powszechnie sprowadzamy auta z zagranicy. Nie ma w tym nic dziwnego, bo często za stosunkowo niższą cenę zyskujemy samochód...
Czytaj dalej
Tłumaczenia a tajemnica zawodowa

Tłumaczenia a tajemnica zawodowa

Niektóre zawody można wykonywać zupełnie jawnie. W innych obowiązuje tajemnica zawodowa. Do której grupy zalicza się tłumaczenie? To zależy od...
Czytaj dalej