Blog

Fakty i mity na temat tłumaczy i tłumaczeń

Na temat tłumaczy i tłumaczeń, podobnie jak na temat niemal każdej profesji, krąży wiele mitów i niedopowiedzeń. Źle się dzieje,...
Czytaj dalej

Jakie trzeba ponieść koszty korzystając z tłumaczeń?

W obecnych czasach tłumaczenia są bardzo potrzebne, zarówno firmom, jak i osobom prywatnym. Tłumaczy się literaturę, a także umowy, ulotki...
Czytaj dalej

Jak wygląda podpisanie aktu notarialnego z udziałem cudzoziemca?

Prawo wskazuje na to, że wszystkie akty notarialne podpisywane na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej muszą być sporządzane po polsku. O czym...
Czytaj dalej

Czym jest tłumaczenie a vista?

Tłumaczenie a vista to w praktyce rodzaj tłumaczenia ustnego, choć ma ono kilka bardzo charakterystycznych wyróżników. Co je cechuje, kiedy...
Czytaj dalej

Kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe?

Tłumaczenie poświadczone ma moc urzędową. Jest wykonywane zgodnie z zasadami ustalonymi przez Ministra Sprawiedliwości. Zawiera przekład treści dokumentu, szczegółowy jego...
Czytaj dalej

Na czym polega tłumaczenie dokumentów samochodowych?

Dość powszechnie sprowadzamy auta z zagranicy. Nie ma w tym nic dziwnego, bo często za stosunkowo niższą cenę zyskujemy samochód...
Czytaj dalej

Tłumaczenia a tajemnica zawodowa

Niektóre zawody można wykonywać zupełnie jawnie. W innych obowiązuje tajemnica zawodowa. Do której grupy zalicza się tłumaczenie? To zależy od...
Czytaj dalej
1 2